手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

上海翻译公司完成大自然保护介绍中文翻译

发布时间:2020-08-04 08:39  点击:

 上海翻译公司完成大自然保护介绍中文翻译
保护自然。维护生命。™
 
拉丁美洲可持续性水电
 
 
1. 在本文中,拉丁美洲和加勒比地区包括墨西哥湾,中美洲和南美洲,以及加勒比海内部或毗邻的所有国家和附属国。
2. Bovarnick et al. 2010.
3. & 4. UNEP. 2010
 
 
表1:水电所占的比例
水电比例 国家
≈ 100 巴拉圭
> 80 % 巴西
> 70 % 哥伦比亚,哥斯达黎加,委内瑞拉
> 60% 秘鲁
> 50% 厄瓜多尔,乌拉圭
 
图2:拉丁美洲和加勒比地区水力发电
 
5. 8, 10 & 11. IEA. 2012.
6.Hartmann et al. 2013.
7.Kumar et al. 2011.
9.Hydrovision Brazil. 2014.
 
12. Acerbi, M, et al. 2014.
13. Loayza, F. 2012.
14. Sarmiento, M. 2013
15.  Tremarctoscolombia. 2014. 
 
表2. 项目类型和潜在影响18
水电站类型 主要的环境影响
全部 阻碍鱼类迁移和游动,以及泥沙流动。会改变河床和海岸线的物理形状。
川流式 当发电站位于坝趾时河流流量不变;当位于更远的下流时,会减少进水口与发电站之间的流量。
水库(蓄水) 蓄水会对生态系统、生物多样性和社群造成影响,改变自然和人类环境。
改变河流的流量和季节趋势,改变水温和质量,土地使用会改变温室气体的排放
多用途 水库的不同用途可能会发生冲突;推动地区发展。
抽水蓄能 影响被限制在小范围之内,通常在河流之外作为单独的系统进行运营,只会时不时地与附近河流交换河水。
 
 
16. Mancero-Bucheli, et al. 2009.
17. Darbi, et al. 2009.
18. JICA 2013.
 
 
表3. 自然栖息地问题的严重性20
 
项目/自然栖息地类型 没有重要的自然栖息地;没有其他自然栖息地 没有重要自然栖息地,有其它费森林自然栖息地 重要的自然栖息地和所有自然森林
水库项目:建造,水库蓄水,运营和维护,现代化,修复,升级,扩大
水流状态:建造,运营和维护,现代化,修复,升级,扩大
阶梯开发需求累计影响评价
输电线路
进出道路:修复,对于现有道路的小幅度改善。
进出道路:新道路建设(之前没有可以使用的道路),或者大规模道路改善。
升级/优化现有厂房
严重的自然栖息地问题
中等严重性
低严重性
19 & 20. JICA 2013
 
 
21. WCD. 2000.
22. JICA 2013
 
22. Kumar et al. 2011.
23. Graham-Rowe. 2005; Fearnside, 2013.
24. & 26. Skinner, J and Haas, L.J. 2014.
 
 
 
27. Anderson. E.P. 2013.
28. Hartmann et al. 2013.
29. Sarmiento, M. 2013. 30. JICA. 2013.
 
31. & 32. JICA. 2013.
 
 
33. &.34. ECLAC. 2006.
35. 国际原住民事务工作组。2011.
 
 
36. ECLAC. 2006.
37.World Bank. 2009.
 
38. World Bank. 2009.
39. Gunningham, N., et al. 2004.
40. Hurwitz, Z. 2014.
41. Kumar et al. 2011
42. Forest Peoples Programme. Undated.
 
 
43.Tomlinson, B. and AidWatch Canada. 2013.
44 & 46.Skinner, J and Haas, L.J. 2014.
45.WCD. 2000.
47.Anderson, E.P. 2013.
 
表6:自愿和强制标准和指南的类型48
遵守标准是获得水电站项目国际资金支持的前提条件 各方需要遵守的自愿性标准和指南,以及地区和国际承诺
世界银行安全保护政策(环境社会和水坝安全)
OECD的出口信贷集团可再生能源协议指南(OECD,2005)
OECD环境影响评价指南
其他IFI政策(ADB, AfDB, IADB等)
欧盟连接指令(欧洲议会,2004)
双边和地区碳基金。 赤道原则
IEA水电协议
各个政府认可的地区协议,例如初步设计
湄公河指南(MRC,2009)
ICOLD和IEEA技术指南
低冲击水利标准
带有小‘g’的WCD指南。
  包括强制性(在法律中引用)和自愿性:
WCD(战略重点和政策原则)
水电可持续性评估协议
所有为项目需求或提供融资的参与者均需遵守。进行总体监督和单独验证。 在国家系统,地区/国家实体采用时签字的各方需要遵守。不一定需要独立验证。
国家法律采用的签字国际/地区公约和协议,例如湄公河1995协议和支持性程序(MRC,1995),拉姆萨公约(拉姆萨,1971),和欧盟委员会水框架指令(欧盟,2000)。
 
 
 
巴西Jirau水电站的IHA协议评估
Jirau水电站位于巴西的马德拉河,装机总量为3,750兆瓦。该项目具有优秀的可持续性,除了一两个主题外,其他主题均获得4分或5分。在这些主题中,项目实施了良好的政策,管理系统,计划和程序,支持项目方、利益相关者和出资者,以及监管机构的可持续性承诺。该项目通过可持续论坛和多种申诉机制进行沟通,并提供高透明度的公众信息披露。
 
49. IEA. 2012.
50. IHA. 2014.
51. IHA. 2013.
 
 
参考文献
Acerbi, M; Sánchez-Triana, E; Enríquez, S; Tiffer-Sotomayor, R; Gomes, A; Siegmann, K; Clemente- Fernandez, P; Nkrumah, Nyaneba E. 2014. 拉丁美洲和加勒比地区的环境影响评价系统。
Anderson, E.P. 2013. 中美洲的水电开发和生态系统服务。泛美开发银行。环境保护单位。技术说明。
Bovarnick, A., Alpizar, F., and Schnell, C. (Eds). 2010. 拉丁美洲和加勒比地区生物多样性和生态系统在经济发展和平衡中的重要性:对于生态系统的经济评估。联合国开发项目。
Darbi, M., Ohlenburg, H., Herberg, A., Wende, W., Skambracks, D. and Herbert, M. 2009. 国际生物多样性影响补偿方法。最终报告。
ECLAC. 2006. 拉丁美洲社会全景。拉丁美洲和加勒比地区经济委员会。
Ellis. R.E. 2013. 中国参与拉丁美洲经济发展的战略维度。佩里论文系列一号文件。威廉·J·佩里就半球防御研究中心。
Fearnside, P.M. 2013. 气候变化和亚马逊:热带水坝排放温室气体。ReVista,哈弗拉丁美洲评论12(2): 30-31.
森林与人计划。无日期。自由的事前和知情同意(FPIC)。网址http:// www.forestpeoples.org/guiding-principles/free-prior-and-informed-consent-fpic. 2014年5月15日访问。
Hartmann, J., Harrison, D., Opperman, J. and Gill, R. 水电可持续性的新疆界:系统规模的规划。大自然保护协会。
Hurwitz, Z. 2014. 水坝标准:基于权利的方法。公民社会指南。国际河流。
Hydrovision Brazil. 2014. 南美洲水电业。网址:http://www.powerbrasilevents.com/en/ hydrovision-brasil.html. 2014年5月12日访问。
IEA. 2012. 技术路线图:水电。国际能源协会。
IHA. 2014. 水电可持续性评估协议。网址:http://www.hydrosustainability.org/ Protocol.aspx. 2014年5月15日访问。
IHA. 2013. 官方评估– Jirau水电站项目。
ILO. 2014. 原住和部落民:拉丁美洲。网址:http://www.ilo.org/indigenous/ Activitiesbyregion/LatinAmerica/lang--en/index.htm. 2014年5月15日访问。
国际河流。2012. 新长城:中国海外水坝产业指南。
Kumar, A., Schei, T., Ahenkorah, A., Caceres Rodriguez, R., Devernay, J.-M., Freitas, M., Hall, D., Killingtveit, Å. and Liu, Z. 2011:水电。IPCC关于可再生能源和气候变化缓解的特殊报告。O. Edenhofer, Pichs-Madruga, R., Sokona, Y., Seyboth, K., Matschoss, P., Kadner, S., Zwickel, T., Eickemeier, P., Hansen, G., Schlomer, S., von Stechow, C. (eds). 剑桥大学出版社,剑桥,英国和纽约,纽约州,美国。
关于原住民事务的国际工作组。2011。拉丁美洲的原住民。网址:http:// www.iwgia.org/regions/latin-america. 2014年5月15日访问。
JICA. 2013. 影响自然栖息地的基础设施项目资料集。
Loayza, F. 2012. 战略环境评价,污染管理工具指南。变为绿色–用于发展和竞争的污染物管理政策工具资料集。华盛顿哥伦比亚特区:世界银行。
Gunningham, N., Kagan, R.A., and Thornton, D. 2004.社会许可和环境保护:为什么企业会超越遵从性。法律和社会查询。美国律师基金会。
Manchero-Bucheli, G., Otero, P., Oscar Vela, B.C., Herran, C. 2009. 哥伦比亚。Campbell, C. (ed) ‘在拉丁美洲经营业务的法律事项’。Yorkhill Law Publishing.
Sarmiento, M. 2013.哥伦比亚在拉丁美洲生物多样性补偿中占据领先地位。生态系统市场。森林撕裂计划。
Skinner, J and Haas, L.J. 2014. 淡化?大型水坝项目的社会和环境保护审查。自然资源问题28号。IIED,伦敦。
Tremarctoscolombia. 2014. 介绍。网址http://www.tremarctoscolombia.org/introduccion.html. 2014年5月26日访问。
Tomlinson, B. 和AidWatch Canada. 2013. 在对外援助中与公民社会合作:南南合作的可能性?联合国发展计划。
UNEP. 2010. 拉丁美洲和加勒比生物多样性状态。
世界水坝委员会。2000。水坝和发展:新的决策框架。Earthscan Publications Ltd.
世界银行。2009。世界银行原住民政策指南。

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

18017395793

18017853893
一键添加微信

立即咨询