马耳他语翻译 Maltese


 

世联马来语翻译组特色:纯正、地道、精准。
所有的译件细化均须严格的语言文字和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到审核定稿,每一过程都协调合作。既使是词汇之间的细微差别也力求做到精确的表达。世联翻译项目组成员对翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等都有深入的把握。公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司提供了高水准的翻译。


马耳他语,马耳他的官方语言之一(另一种是英语)属阿非罗-亚细亚语系闪语族。使用人口逾30万(全世界马耳他人约有100万)。在澳大利亚和北美诸国的马耳他移民中也有数量不等的使用者。世联翻译马耳他语起源于古代迦太基语(一种闪族语言)9~11世纪,阿拉伯人

占领马耳他,阿拉伯语对岛上原有的迦太基语产生巨大影响,形成含有迦太基语成分的阿拉伯语。在此以后的几个世纪,马耳他多次为外来势力所侵占,从意大利语、法语和英语里吸收了大量外来词语,并逐渐脱离阿拉伯语成为一种独立语言。马耳他语使用者可以与北非阿拉伯人作一般交谈,使其在某种程度上仍可被视为一种西部阿拉伯方言。在很长一段时期内,马耳他语只是口头语言,马耳他语翻译|马耳他文翻译|马耳他语翻译公司|马耳他语口译没有文字。18世纪末、19世纪初,马耳他出现了用拉丁字母编纂的第一部马耳他语词典。1934年,马耳他文字形式经过修改定型马耳他语用拉丁字母,但不用Y(y),增加了带点的(G)和(Z)(上部有一点)、不发音的H(h)和在词首不发音但在词尾发音的GH(gh)(h一竖上多一横)等4个字母。现在马耳他语使用者已越来越少,由于在马耳他说英语被视为有身份的象征,学校也使用英语教学,大部分小孩已经不能掌握马耳他语。除英语与马耳他语这两种官方语言外,意大利语在马耳他也非常流行,不少超市和零售店的员工都会说马耳他语、英语和意大利语这三种语言。走在大街也上经常会看到说着意大利语的游客与当地人交流。