《老友记》可以说是不少人的“启蒙美剧”了。_世联翻译公司

首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >

《老友记》可以说是不少人的“启蒙美剧”了。

不过最近,在全美反种族歧视的大潮中,《老友记》因六位主角全是白人,没有有色人种,被批判缺少多样性。

图源:豆瓣

据福克斯新闻报道,近日,《老友记》的主创之一的玛尔塔·考夫曼(Marta Kauffman)在一档访谈节目里流泪道歉,承认“自己在演员多元化方面做得不够”。

图源:Fox News

这位主创哽咽着表示,“如果我预料到今天发生的一切,当年会做得不一样。”(Sorry, I just wish I knew then what I know now. I would’ve made very different decisions. )

图源:BBC

The co-creator of “Friends,” Marta Kauffman, got emotional while lamenting not doing enough for diversity in a recent panel discussion.

Kauffman, who co-created the hit 90s sitcom as well as the Netflix original series “Grace and Frankie,” spoke with a handful of other showrunners at an ATX TV...from the Couch panel when she began to tear up when asked what she wishes she’d known earlier in her career.

“I wish I knew then what I know today,” the TV creator, 63, said while fighting back tears. “Sorry, I just wish I knew then what I know now. I would’ve made very different decisions.”

Despite being one of the more beloved sitcoms of its time, and still revered to this day, “Friends” has been criticized in the past for its lack of diversity and having an all-white cast.

而据BBC报道,除了考夫曼之外,该剧罗斯的扮演者大卫·修蒙(David Schwimmer)也认为该剧不够多元,应该有一版全非裔或者全亚裔的《老友记》。

图源:豆瓣

In an interview earlier this year , David Schwimmer - who played Ross in the sitcom - proposed a more diverse remake.

"Maybe there should be an all-black Friends or an all-Asian Friends," he said.

他还表示,自己当时很清楚地意识到剧组缺乏多元化,所以多年来一直在争取罗斯与有色女性约会的剧情。

"One of the first girlfriends I had on the show was an Asian American woman, and later I dated African American women. That was a very conscious push on my part."

“剧中我最开始的几位女友中有位亚裔女性,后来我又和非裔女性约会。这是我自己有意识争取来的。”

而《老友记》中菲比的扮演者丽莎·库卓 (Lisa Kudrow) 最近也被问到对如今翻拍《老友记》的看法,她也表示,主演一定不会都是白人了。

图源:豆瓣

不过她还表示,《老友记》的主演都是白人,应该被看作是当时的“时间胶囊”,并不能说是错误。

Lisa Kudrow, who played Phoebe, was recently asked what a modern-day reboot of Friends would look like and told The Sunday Times : "Well, it would not be an all-white cast, for sure."

However she added that the show was of its time: "I'm not sure what else, but to me, it should be looked at as a time capsule, not for what they did wrong."

据悉,《老友记》的主演们原计划将会在一次特别节目中重聚,回忆剧中往事,不过目前受疫情影响,该节目将推迟上线。

The cast of Friends is also set to reunite for a one-off unscripted special, which will be shown on the HBO Max streaming service.

They will be seen reminiscing about their time on the series. However, production has been delayed due to the coronavirus.

综合来源:Fox News、BBC

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。