李子柒被写进语文期末试卷,家长和网友吵翻了!出题人却回应说…
时间:2020-08-11 08:30 来源:未知 作者:dl 点击:次
文章转载自 21世纪英文报 这些天,继被越南博主抄袭之后,李子柒再次火上热搜,而这一次的话题是#李子柒被写入小学语文考卷#↓
图源:@李子柒 事情起因是浙江宁波海曙区的一份小学六年级期末语文考卷。有家长在论坛上发帖称,试卷的作文题给出了“网红”李子柒的故事,旨在展示中国传统田园文化,最后却介绍了李子柒的粉丝数,这让其无法接受,这位家长甚至直指“出卷老师知识浅薄”。
图源:钱江晚报 In the final exam of Grade 6 Chinese language course this semester, a school in Ningbo, Zhejiang province, included popular Chinese food blogger Li Ziqi as a good example for students to emulate. One parent shared the photo of the exam paper and expressed the concern that it might mislead kids by teaching them the wrong values. The photo of the exam paper shows Li was selected for promoting an idyllic traditional Chinese lifestyle and for spreading traditional Chinese culture to the world. Li has a huge global following for her videos which show her preparing meals that she shares with her grandmother.
图源:@李子柒 这道题并非是作文题,而是阅读理解题,其中提供了袁隆平、李子柒和中国诗词大会第三季冠军外卖小哥雷海为的三段材料,让学生任选一人为“心目中的风云人物”写推荐表。 图源:钱江晚报 It is also worth noting that Li was one of three examples that the children were presented with. The other two were Yuan Longping, a renowned Chinese agronomist and Lei Haiwei, a deliveryman and the winner of the third season of China Central Television's poetry competition show. The children were asked to select one and give their reasons why they chose that one. 目前,李子柒在YouTube上已有1110万订阅者,每期视频播放量数百万至千余万不等。
图源:@李子柒 “会不会带偏孩子的价值观呢?”该家长的这一质疑引发网友们激烈争论,他也列出了“李子柒能否代表中国传统田园生活?”等七大理由↓↓↓ “ 第一:李子柒能否代表中国传统田园生活? 第二:网红该不该出现在影响力较大的试卷上? 第三:商业化浓厚的网红经济出现在试卷,会不会带偏小孩子价值观? 第四:试卷有必要贴出李子柒大量粉丝的图片吗? 第五:是不是出卷老师的粉丝行为? 第六:李子柒的传统田园生活背后是否有团队进行流量操作?用粉丝数字引导是不是错误? 第七:“范冰冰”们出道前也是何其努力,如果“范冰冰们”出现在试卷合理吗? ” 但这位家长同时也承认,自己事先并不清楚李子柒“是何许人也,只是偶有耳闻”。 图源:@李子柒 对于他的顾虑,有不少人表示赞同↓↓↓ 网友1:李子柒和袁隆平,不管是涉及领域还是影响,没有可比性。题目不适合小学生。 网友2:教育是对每个孩子一视同仁的,当然孩子可以有个性化学习,孩子们知道网红算是个性化学习吧,也不算坏事,但在统一考试上考网红,就是让孩子必须知道网红,就不对了。 网友3:可以出有关网红的考题,对网红做评论,但不能具体到某个网红。 图源:@李子柒 也有很多人支持这种出题方式↓↓↓ 网友4:我觉得没问题,出问题的是那些年纪大了只活在二十年前教育模式中的家长,现在就是网络社会。 网友5:很正常的题目,出题也很严谨,也做了铺垫性介绍,不认识李子柒不影响作答。 网友6:这道题列出几个人,考生认不认识,都可以答题,并不是鼓励学生去刷抖音、刷微博……考点是语文技巧,只是举个例子。 网友7:出这样的题就是要让小学生与时俱进,除了课堂文化知识多了解些其他方面的知识,拓宽眼界。 网友8:互联网时代、人工智能了,还对网红有这般偏见。从另一个角度分析,农村姑娘通过勤劳致富,把中国特色美食推向国际,难道不是励志人物吗? Some Chinese netizens supported the parent saying "putting Li's fan numbers on the exam paper is like advertising for a public figure, which is not acceptable." Other Chinese netizens said Li is an inspirational celebrity who promotes Chinese culture to the world, and deserves to be known by students. "Such a question allows students to keep pace with the times and broadens their knowledge beyond textbooks," a Chinese netizen wrote on Weibo. 图源:@李子柒 面对网友的争议,《钱江晚报》小时新闻记者近日采访了这套试卷的出题者、宁波市海曙区教育局教研室杨柳老师。 杨老师告诉记者,感谢家长对语文教育的关注,但发帖家长弄错一个基本事实,这是阅读题,不是作文题,试卷的作文是“写给最美逆行者的一封信”。 杨老师讲述了自己作为出题者的考量:“这三段并列的人物材料,主要考查学生的快速阅读和理解概括信息的能力。” 她表示,三个人物都是为理想不畏艰难、克服重重困难圆梦的典型,对孩子来说,是正能量的鼓励。出题时考虑到李子柒这个人物,各大媒体都做过正面报道。李子柒对传统文化的贡献以及认真做事的精神,确实值得大家学习。 Yang Liu, the teacher who designed the test, told the reporter of Qianjiang Evening News that the question was in a reading section of the exam and asked students about three public luminaries including the motivational story of Yuan Longping, a globally renowned agronomist known for developing the first hybrid rice strains. "The three characters are all typical figures who have overcome many difficulties. They are positive role models for children," said Yang. 确实,李子柒此前已得到多家媒体的较高评价。
白岩松在提到“李子柒现象”时也曾说到:“过高评价或过低质疑都不一定对,微笑着鼓掌是最好的。”并表示像她这样的网红太少了。
而在一个多月前李子柒与袁隆平、申纪兰等6人,受聘为首批“中国农民丰收节推广大使”。
多年从事小学语文教育的宁波市海曙区王悦微老师表示,语文是一门包罗万象的学科,新闻热点、社会问题成为考题的一部分很正常,也很必要。 《钱江晚报》小时新闻记者也采访了宁波海曙区教育局党委书记、局长朱子凡。他表示,近年来中考和高考都越来越关注社会现实问题。海曙区这一次小学六年级语文期末考试卷增加课本以外的社会知识,是一种尝试,也是为了和中、高考接轨。“不要过度拘泥于网红这一话题。”朱子凡说,问题的本质在于,“我们的考试,除了围绕课本知识,还应该有更多的社会和生活的内容。” The local education administration's director general, Zhu Zifan said the exam's format was similar to the middle and high school entrance exams which contain readings that focus more on some social issues, the Qianjiang Evening News reported. 李子柒被写入考卷,你怎么看? 综合来源:人民网、北京日报、钱江晚报、澎湃新闻、China Daily,Globaltimes 世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 |