疫情中旅游者滞留谁买单?官方回应来了丨今日热词打卡
时间:2020-08-24 08:30 来源:未知 作者:dl 点击:次
文章转载自 英语点津 中国日报双语新闻
旅游经营者 travel businesses 7月29日,最高人民法院、司法部、文化和旅游部联合发布《关于依法妥善处理涉疫情旅游合同纠纷有关问题的通知》,对实践中较为典型的涉疫情旅游合同纠纷处理提出指导意见。 游客在武汉黄鹤楼前玩耍 图片来源:新华社 Travel businesses should arrange accommodations for tourists stranded by the COVID-19 epidemic, said the circular, specifying that tourists should bear the expense for extra accommodations, and that travel businesses should share added transport costs as a result of the stranding. 通知指出,因疫情或者疫情防控措施造成旅游者滞留的,旅游经营者应当采取相应的合理安置措施,因此增加的食宿费用由旅游者承担,增加的返程费用由旅游经营者与旅游者分担。 【单词讲解】 Accommodation常见的用法有两个,一个是指出行时解决我们基本生活问题的“食宿”,通常用复数形式,比如:tourist accommodations on the boat(船上游客的食宿),overnight accommodations(过夜食宿)等;另一个指“顺应、适应”,比如:He changed his schedule for the accommodation of his clients.(他为了方便客户,改变了自己的日程安排。) 2020年7月26日,内蒙古赤峰,无人机航拍的乌兰布统大草原。 《通知》要求,依法妥善处理涉疫情旅游合同纠纷,要严格执行法律政策,妥善处理涉疫情旅游合同的解除、费用负担等纠纷。 Businesses and tourists were encouraged to settle disputes by adjusting some terms of their contracts through negotiations, said the circular. Specific changes include postponing the execution of the contract or changing service packages. 旅游经营者、旅游者应尽可能通过协商变更旅游合同部分条款来解决纠纷,具体变更包括,延期履行合同、替换为其他旅游产品等。 If the two sides in dispute fail to reach an agreement, travel businesses should offer tourists refunds after deducting commissions that have been paid to subcontractors and cannot be refunded, the circular said. 若双方不能协商一致,旅游经营者应当在扣除已向地接社或者履行辅助人支付且不可退还的费用后,将余款退还旅游者。 【单词讲解】 Refund这个词可以说是“一词多能”,既可以用来表示“退款”这个动作(动词),也可以表示“退款”这件事(名词),还能表示拿到的“退款”那笔钱(名词)。 看几个例子就明白了: The holiday was cancelled so the travel agency had to refund everybody the price of the tickets. 假期取消了,旅行社要按照票价给所有人退款。 I took the radio back to the shop and asked for/demanded a refund. 我把收音机拿回店里,要求退款。 This is the refund of your fare. 这是退给您的车票钱。 Notes 散客 individual tourist 自由行 independent travel 跟团游 package tour 深度游 in-depth travel 自驾游 self-driving tour 旅游保证金 travel deposit 世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 |