手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

网页自动免费翻译,爱你还需几分真

发布时间:2017-08-30 10:11  点击:

“如果没有诸如谷歌翻译之类的自动翻译,那么在各国懂海地克里奥尔语(海地语)的翻译到来之前,海地大地震中等待救援的幸存者就已经挂了。”
 
“但如果没有人工翻译,那些要求精准的操作手册翻译又将何去何从?网页自动翻译会产生滑稽可笑的结果。”
 
近来,有关自动翻译与翻译公司的生存之争风云再起,前者的支持者认为在紧急情况下,自动翻译完全可以解决用户需求;后者的支持者则认为,“以人为本”的翻译公司在专业翻译方面威力更为强大。
 
随着以谷歌翻译和金山翻译为代表的中文自动翻译的兴盛,“翻译公司”仿佛只成了针对翻译中介服务的代名词,关于未来,他们路在何方?
 
谷歌翻译,翻译公司的补充者还是终结者?
 
谷歌翻译是一个统计性的自动翻译系统,意即它不试图分拣或理解任何东西,而是通过寻找网络上其他地方已经翻译过的相似的句子,然后按照“目标”语言进行重组。这样看来,它相当符合自动翻译的特征——生硬的、缺乏相应语境翻译和文化传递的——“直译”。
 
2010年3月份纽约时报曾发表一篇名为“I, translator”的文章,文章认为无论谷歌翻译还是其他任何一种自动翻译系统,都存在两个重要的限制条件:一是自动翻译所提供的目标译文不是也不能被误解为“正确的翻译”,而仅仅是“相似”;二是这些目标译文很大程度上来自于国际上的文献资料,自动翻译虽能做出最佳筛选,但也仅仅是筛选,不是翻译。
 
“遗憾的是,国内很多具有对海外沟通需求的企业并未了结这种区别。有些新兴企业甚至没听说过翻译公司,认为翻译只是领导人和大企业领导人的随从,只是在有相关需求时,依靠自动翻译蹩脚的译文救急,这很可笑,也是对我们翻译行业的最大讽刺。”上海译码翻译CEO雷蒙无奈地告诉记者。
 
如此尴尬的境遇,是否意味着翻译公司将就此逐渐被挤出市场呢?译码翻译CEO雷蒙说,在行业定位上,翻译公司应当像广告公司等第三方服务机构那样,以合作伙伴式的外包形式为企业提供贴身的专业语言服务。但由于企业翻译质量意识的淡薄,导致所译项目失败的境况也居高不下。“翻译公司为主导、自动翻译为辅助,已成为大多数人的共识。用自动翻译结果检验人工翻译的准确性,显然也很荒谬。随着中国企业全球化的推进,已经有越来越多的企业认识到翻译质量的重要性。”译码翻译雷蒙表示。
 
人工翻译做不了的事,自动翻译也休想。
 
自动翻译的最大弊端,就是高级语境程序的缺失。对此“I, translator”曾拿名著“追忆似水年华”来加以证明:自动翻译“追忆年华似水”,译文结果却是“很多时候我都上床过早”,这非常不符合语法规则。文章称,虽然自动翻译可以为很多领域提供可参考的服务。”
 
对此,译码翻译CEO雷蒙表示赞同。他说,大型会议、操作手册和产品说明书的翻译常常需要个专业层面译员的团队协作,而且甚至需要行业专家的审译,才能保证全球行销和海外运营的成功。“
 
“但现在的问题就是,客户要么靠自动翻译,要么在选择翻译公司时以报价作为标准,没有综合考虑性价比的因素,比如翻译质量与翻译周期对于价格的匹配。在这种情况下,,仅凭价格判断往往会导致企业达不到翻译的目的,看似花了不多的钱,实际上质量问题造成了企业的损失。”译码翻译雷蒙表示,“这也直接导致一些企业因为翻译质量不高的文件而错失成功机会,进而国际化进程受阻。”
 
如此看来,对于磨拳擦掌开始跨国并购、跨国采购和海外公司运营的中国公司,对翻译质量意识高度重视才能避免项目运营损失导致的不可挽回的损失。

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

18017395793

一键添加微信

立即咨询