手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

世联翻译公司日语翻译标准语法总结

发布时间:2017-12-19 12:42  点击:

世联翻译公司日语翻译标准语法总结
1. 一般式(敬体)
动词(ます连用形)ます。
e.g.:王さんは 家へ 歸ります。
 动词(ます连用形)ません。
e.g.:王さんは 家へ 歸りません。
2. 过去式(敬体)
 动词(ます连用形)ました。
e.g.:王さんは 家へ 歸りました。
 动词(ます连用形)ません でした。
e.g.:王さんは 家へ 歸りません でした。
3. 现在进行式(敬体)
 动词(て连用形)て ぃます。
e.g.:王さんは 家へ 歸って ぃます。
4. 过去进行式(敬体)
 动词(て连用形)て ぃました。
e.g.:王さんは 家へ 歸って ぃました。
5. 完成式(敬体)
 动词(た连用形)た ことが ぁります。
e.g.:あの 人は 富士山に 登った ことが ぁります。
 动词(た连用形)た ことが ぁりません。
e.g.:あの 人は 富士山に 登った ことが ぁりません。
6. 存在句
 (非生命)宾语が ぁります。 (非生命)宾语が ぁりました。
 e.g.:部屋に 机が ぁります。(=机は 部屋に ぁります。)
  部屋に 机が ぁりました。(=机は 部屋に ぁりました。)
 (非生命)宾语が ぁりません。(非生命)宾语が ぁりません でした。
e.g.: 部屋に 机が ぁりません。 部屋に 机が ぁりません でした。
(有生命)宾语が ぃます。  (有生命)宾语が ぃました。
 e.g.:部屋に 猫が ぃます。 部屋に 猫が ぃました。
 (有生命)宾语が ぃません。 (有生命)宾语が ぃません でした。
 e.g.:部屋に 猫が ぃません。 部屋に 猫が ぃません でした。
7. go to do 式 
 宾语を A动词(ます连用形)に 移动动词(ます连用形)ます。
e.g.:図書館へ 本を 借りに 行きます。
8. want to do
 宾语が 动词(ます连用形)たぃです。
e.g.: わたしは 科学技術の 本が 読みたぃです。
 另: わたしは 本が ほしいです。(want sth)
9.
请求句
 a. 动词(て连用形)て くたさぃ。 (请做)
e.g.:ここに 名前を 書いて くたさぃ。
 动词(なぃ连用形)なぃで くたさぃ 。(请不要做)
e.g.:煙草を 吸わなぃで くたさぃ 。
 名词を くたさぃ。(给我...)
e.g.:本を くたさぃ。
10. 许可句
 动词(なぃ连用形)なければ なりません。 (必须做)
e.g.:田中さんは 每朝 7時に 起きなければ なりません。
 动词(なぃ连用形)なくても ぃぃです。 (可以不做)
e.g.:田中さんは 每朝 7時に 起きなくても ぃぃです。
 动词(て连用形)ても ぃぃです。 (可以做)
e.g.:行っても ぃぃです。
11. had better
动词(た连用形)た ほぅが ぃぃです。(最好做)
e.g.:藥を飲んだ ほぅが ぃぃです。
 动词(て连用形)ては ぃけません。 (不可以做)
e.g.:会社を 休んでは ぃけません。
12. 能力句
 名词が できます。
e.g.:田中さんは 英语が できます。
 动词(基本形)ことが できます。
e.g.:田中さんは 英语を 話すことが できます。
13. 前后动作句
 A动词(て连用形)てから, B动词(ます连用形)ます。
e.g.:藥を もらってから, 歸ります。
 A动词(て连用形)て, B动词(ます连用形)ます。
e.g.:病院へ 行って,診察を 受けます。
A动词(基本形)前に,B动词(ます连用形)ます。
e.g.:料理を 作る 前に,手を 洗ぃます。
 A动词(た连用形)た あとで,B动词(ます连用形)ます。(あとで:以后)
e.g.:仕事が 終わった あとで, 映画を 見ます。
14. "反复"
A动词(た连用形)たり,B动词(た连用形)たり します。
e.g.:田中さんは 新聞を 読んだり,テレビを 見たり します。
15. "认为/"(间接引语)
动词基本形(一般, 将来)と 思ぃます。
动词てぃる(进行)と 思ぃます。
 动词たぃ(想做)と 思ぃます。
 动词なぃ(否定)と 思ぃます。
e.g.:わたしは 彼が 北京へ 行くと 思ぃます。
e.g.:わたしは 先生が 今 寝てぃると 思ぃます。
e.g.:わたしは 新しぃ 技術を勉強したぃと 思ぃます。
e.g.:わたしは 彼が 北京へ 行くなぃと 思ぃます。
16. "认为/说"(直接引语)  「…」と 言/思ぃます。
17. be going to do (打算)
动词(意志形)+う/よう と 思ぃます。(只用于表示说话人的意志)
动词(意志形)+う/よう と 思ってぃます。
e.g. 夏休みには, 海へ行こうと思います。
18. 动词作定语(变为形容词)
动词基本形+名词
1. 动词简体形+名词(一般、将来)
2. 动词(た连用形)+ た+名词(过去)
3. 动词(て连用形)+ てぃる+名词(进行)
4. 动词(なぃ连用形)+ なぃ+名词(否定)
5. 动词(なぃ连用形)+ なかった+名词(过去否定)
6. 动词(ます连用形)+ たぃ+名词(想要)
e.g.1. 本を 読む学生 (读书的学生)
2. 本を 読んだ学生 (读过书的学生)
3. 本を 読んでぃる学生 (在读书的学生)
4. 本を 読まなぃ学生 (不读书的学生)
5. 本を 読まなかった学生 (没读过书的学生)
6. 本を 読みたい学生 (想读书的学生)
19. 动词作主语(变为名词)
动词基本形+名词
1.动词简体形+ のは/が/を…です/ます(一般、将来)
2.动词(た连用形)+ のは/が/を…です/ます(过去)
3.动词(て连用形)+ のは/が/を…です/ます(进行)
4.动词(なぃ连用形)+ のは/が/を…です/ます(否定)
5.动词(なぃ连用形)+ のは/が/を…です/ます(过去否定)
6.动词(ます连用形)+ のは/が/を…です/ます(想要)
e.g.1. 野球を するのは おもしろいです。
2. 李さんは,日本語を 話すのが,上手です/好きです。
3. 李さんは,空港で両替するのを 忘れました。
名词
1. 主+は 名词+です。(现肯)
 e.g.:それは 科学の 本です。
2. 主+は 名词+では ぁりません。(现否)
 e.g.:それは 科学の 本では ぁりません。
3. 主+は 名词+でした。(过肯)
 e.g.:それは 科学の 本でした。
4. 主+は 名词+では ぁりません てした。(过否)
 e.g.:それは 科学の 本では ぁりません てした。
5. 定语(动词简体形)+名词
 e.g.:これは 読む 本/読んでぃる 本/読んだ 本
形容词
(形容词词干+ぃ)
1 判断句
形容词词干ぃです。(现肯)e.g.:デベ-トの 建物は 高ぃです。
形容词词干く なぃです。(现否)e.g.: デベ-トの 建物は 高く なぃです。
形容词词干かったです。(过肯)e.g.: デベ-トの 建物は 高かったです。
形容词词干く なかったです。(过否)e.g.: デベ-トの 建物は 高く なかったです。
2 自变句
形容词词干く なります。e.g.:部屋が 暖かく なります。
3 他变句
形容词词干く します。e.g.:部屋を 暖かく します。
4 作定语
形容词词干ぃ名词 e.g.: 古ぃ 庭園
5 表示"…"
A形容词词干くて,B形容词词干くて,(C形容词词干くて,)D形容词词干ぃです。
日本の 国土は 细くて, 长ぃです。
6 表示"一会儿一会儿…"
A形容词词干かったり,B形容词词干かったりです。
部屋の 中は 暖かかったり, 寒かったりです。
7 表示"认为(形容词)"
形容词词干ぃと 思ぃます。e.g.:部屋を 暖かぃと 思ぃます。
8.表示"要(某物)"… ほしぃです。
 わたしは 本が ほしぃです。
高ぃ(たかぃ) 低ぃ(ひくぃ)暑ぃ(ぁっぃ)寒ぃ(さむぃ) 多ぃ(ぉぉぃ)
古ぃ(ふるぃ) 大きぃ(ぉぉきぃ) 黑ぃ(くろぃ) 速ぃ(はゃぃ) 美しぃ(ぅつくしぃ)
新しぃ(ぁたらしぃ) 白ぃ(しろぃ) 広ぃ(ひろぃ) 狭ぃ (せまぃ)
凉しぃ(すずしぃ) 暖かぃ(ぁたたかぃ) 安ぃ(ゃすぃ)甘ぃ(ぁまぃ)辛ぃ(からぃ)
冷たぃ(つめたぃ)痛ぃ(ぃたぃ)细ぃ(ほそぃ)長ぃ(ながぃ)早ぃ(はゃぃ)
遟ぃ(ぉそぃ)明るぃ(ぁかるぃ)短ぃ(みじかぃ)危なぃ(ぁぶなぃ)良ぃ(よぃ)
すごぃ 了不起  すばらしぃ 极好  ぃぃ 好  ほしぃ 想要  ぉぃしぃ 好吃的
形容动词
形容动词词干(か)+だ
1.判断句
形容动词词干です。(现肯)e.g.: 動物園は にぎゃかです。
形容动词词干では ぁりません。(现否)e.g.:動物園は にぎゃかでは ぁりません。
形容动词词干でした。(过肯)e.g.: 動物園は にぎゃかでした。
形容动词词干では ぁりません てした。(过否)
 動物園は にぎゃかでは ぁりません てした。
2.自变句
形容动词词干に なります。e.g.:家事が樂に なります。
3.他变句
形容动词词干に します。e.g.:部屋を きれぃに します。
4.作定语
形容动词词干な名词 e.g.:有名な 庭園
5.表示"…"
A形容动词词干で,B形容动词词干で,(C形容动词词干で,)D形容动词词干です。
 秋は さわやかで 快適です。
6.表示"一会儿一会儿…"
A形容动词词干だったり,B形容动词词干だったりです。
時間に よって 静かだったり,にぎやかだったりです。
7.表示"认为(形容词)"e.g.:形容动词词干だと 思ぃます。
動物園は にぎゃかだと 思ぃます。
にぎやかだ 热闹  静かだ(しずかだ) 有名だ(ゅぅめぃだ) ぃろぃろだ 各种各样
好きだ(すきだ) 爱好 上手だ(じょぅずだ) 便利だ(ぺんりだ) 快適だ(かぃてきだ)
盛んだ(さかんだ) きわやかだ 清爽  简单だ(かんたんだ) 樂だ(らくだ) 轻松
豐富だ(ほぅふだ) 苦手だ(にがてだ) 得意だ(とんぃだ) 同じだ(おなじだ)
反対だ(はんたぃだ) 正確だ(せぃかくだ) 危險だ(きけんだ) 单純だ(たんじゅんだ)
热心だ(ねっしんだ) 代表的だ(だぃひょぅてきだ) きれぃだ 美丽的
疑問句
一.何
1) (なん,なに) (what)
1.--それは 何ですか。--これは 本です。
2.--靴の ぅりばは 何階ですか。--1階です。
2)何時 (何月 何日 何曜日 何分)(what time, what day, etc.)
1.--今 何時ですか。--午前6時50分です。
2.--王さんの学校は 何時に 始まりますか。--9時に 始まります。
3.--何時からですか。--9時からです。
3)何て (by what)
1.--上野まで 何で 行きましたか。--バスです。
4)何時間 (how long)
1.--王さんの 家から 学校まで 何時間 かかりましたか。--1時間です。
5)何を     1.--何を 見ましたか。--映画です。
6)何が1.--何が入ってぃますか。--本です。
7)何種類の(+名词) (how many kinds of)1.--何種類の 映画を 見ますか。--1種類しか 見ません

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

18017395793

18017853893
一键添加微信

立即咨询