手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

上海翻译公司完成机械操作中文翻译

发布时间:2021-04-28 17:39  点击:

上海翻译公司完成机械操作中文翻译

4.1 基本工作原理

通过PLC(可编程逻辑控制器)操作电动负压调节器(#6)。
PLC监控出水口#1以及出水口#2的温度。采用这两个温度中的较低温度来控制输送给阀门的4-20毫安输出信号。根据调节器打开或者关闭的程度,此类输出信号在4至20毫安范围内变化。通过此类信号来操作调节器上的电动阀门。
此外,控制器还会监控水压(防冻控制)。如果水压超过预定的最高或者最低设定点数值,则控制器会关闭控制电路。

4.2 极端温度服务(如果配备的话)

极端温度服务(STS)保护二次冷冻机避免由于热膨胀而受损。用于清洁热交换器的热水会导致金属发生膨胀现象;容器内的管道由于吸收CIP溶液的热量同样也会膨胀。但是,外壳不会接受热量,因此不会发生膨胀现象。这种情况会对容器以及其它关键金属零部件形成压力。在我方的STS设计方案中,随着管道的膨胀,下方部件的膨胀会释放对于外壳构成的应力。Morris远程水二次冷冻机是具有STS保护特性的唯一一种已经上市的二次冷冻机。

4.3 防止冻结

Quik Chill 3000™控制器监控泵的进水口压力,从而提供防止冻结保护。如果泵的压力增加幅度超过正常泵压力达到10psi(0.69巴),则二次冷冻机管道会结冰,这样控制器
会断开液体、气体以及负压电磁阀的供电,直至泵压力降低至正常数值以上5psi(0.35巴)的范围之内。类似地,如果泵的压力降幅与正常泵压力相比达到10psi(0.69巴),则一旦泵出现堵塞的情况,控制器会断开制冷电磁阀,直至泵的压力降低至正常数值以上5psi(0.35巴)的范围之内。通过采用控制器自动循环制冷可以防止出现冻结的情况。出厂时一般会将高压以及低压设定点设定为60(4.14巴)以及40psi(2.76巴),一旦发现泵压力处于正常状态之下,则必须在初次启动的时候在控制器中对此类点进行编程。北京最好的翻译公司-北京最好翻译公司-北京最专业的翻译公司

4.4 释放高压

本二次冷冻机配备了A4ADM调制负压调节器。随该调节器一并提供了内部高压释放装置,出厂设定为一旦蒸发器超过75psig(5.17巴)则会打开。
如果高温清洁水通过冷冻机,同时下方管道仍然存在液体,则蒸发器中的制冷剂压力可能积累至最够高的程度,以至于出发安全卸压阀。负压阀不会触发将制冷剂泄漏进入环境,而是会打开该阀门将压力排放到装置负压头部。仅当蒸发器与事件发生当时处于运行状态的中央工作站压缩机相连的情况下,上述功能才会起作用。因此,仍然需要外部排放安全阀。

4.5 基于PLC的温度控制器

随Morris水冷冻机一并配备了模拟模块。此类模块从远程温度传感器(电热调节器)、一台蒸发器压力传感器以及一台水压传感器读取信号。为出水口头部的额外水压传感器配备了具有6个平行水路的二次冷冻机。
PLC将监控进口以及出口传感器之间的水压差异,并且在差异超过设定点的情况下提供二级防冻结控制。
电热调节器感应二次冷冻机排出的水温,然后向PLC发送信号。PLC将调节电动负压调节器,使其从打开转为关闭状态。负压调节器控制二次冷冻机中的制冷量级。
水压传感器感应通过蒸发器的水压并且发挥防冻结控制作用。
蒸发器传感器监控蒸发器中的负压状况。
警告:
Morris & Associates有限公司已经对本控制器进行了编程,以便感知特定位置的水温以及水压,调整二次冷冻机中的制冷速率,并且防止出现冻结情况。本控制器出厂时即进行设置。仅可由具有相关资质的人员从事调整工作。变更此类设置导致水二次冷冻机受损,继而导致您的质保失效!

4.6 液位

随着液体馈送电磁阀循环的打开以及关闭,集水箱中的液位将上升超过以及下降低于观察孔(#10)。安装在集水箱浮动柱上的
液位浮动开关(#5)主要用于控制液位。液位属于出厂设置范畴,无需重新设置。正常工作状态下,手动阀(#23)应当处于打开状态。
高液位浮动开关位于集水箱的上方,而且一旦由于液体馈送控制装置故障导致液体升幅过高,则会令液体电磁阀(#27)断电。

4.7 回油阀

正常冷冻模式中,控制面板中的控制继电器会打开回油阀。如果中断了冷冻模式,则继电器会断电,从而关闭回油阀。

4.8 传感器读取错误

如果任何传感器发生读取错误,则二次冷冻机会中断工作。

4.9 负压旁通阀门(如果配备的情况下)

在达到设定点(减去死区设置)之前,负压旁通阀门将保持打开状态。设定点与出口温度设定点相比,必须比后者高出华氏1.5度。死区必须设定为华氏0.5至1.0度。
调制阀故障通知
如果调制阀在冷冻期间关闭(0%),则对于Freon(R-22)装置而言,蒸发器压力将升高超过58.5psi(4.03巴),对于氨气(NH3)装置而言,将升高超过50psi(3.45巴)(出厂设置)。如果2分钟内并未出现此类情况,则HMI将会出现弹出菜单(调制阀故障),而且如果状况存在的话,则会每隔53分钟弹出一次。

5.1 初次启动

5.1.1 检验
1、确保与二次冷冻机的电源处于关闭状态。
2、进行下列外观检验。
a、检验所有制冷以及水管道系统。所有连接均应当处于紧固状态,而且依照图纸进行施工。
b、检验电气接线。所有电线应当均已连接,连接部位处于紧固状态,而且连接了1/60/120伏电源。
5.1.2 泄漏以及阀门检查
(详情参见图10.1)
1、确保二次冷冻机处于关闭状态,或者控制器处于停止模式。
2、关闭泵出隔离手动阀门(#17)以及负压手动阀门(#22)。
3、打开高温气体手动阀门(#20),调整通过容器的足够的压力,以便进行泄漏检查。正常情况下,5至10psig(0.35至0.69巴)足以进行初次泄漏检查。
4、采用硫磺棒检查是否存在泄漏的情况。
5、如果并未检测到任何泄漏情况,则逐步增加压力,同时仍然实施泄漏检查。泄漏检查的压力最高可达50psig(3.45巴)。
6、令蒸发器内的压力持续累积至75-80psig(5.17-5.52巴)。本二次冷冻机配备了A4ADM调制负压调节器(#6)。本调节器配备了内部
高压释放装置,经过出厂设置,可以在蒸发器压力超过75psig(5.17巴)的时候打开。这一步骤可以测试该释放机制的功能。
7、如果卸压阀并未在蒸发器压力升至80psig(5.52巴)的情况下打开,则应当检查以确保负压手动阀处于打开状态。接下来,根据生产厂商公告牌上的相关介绍,检查阀门上的卸压阀的设置。如果释放压力过低(低于70psig或者4.83巴),则蒸发器关闭期间可能出现蒸发器冻结的情况。
8、确保压力计隔离阀(#1)处于打开状态,而且仪表工作正常。如果装置配备了外部旁通管线,则应当可以听到气体通过负压调节阀(#6)或者旁通调节器。
9、确保气体阀(#20)以及排油隔离阀(#17A)均处于完全关闭状态。打开其余的所有手动阀,其中包括现场安装的泵出隔离阀以及负压管线手动阀。手动打开所有电磁阀的阀杆,这种情况下压力调节器应当返回自动位置。
10、打开手动负压阀(#22)以及(如果配备的话)负压旁通管线中的所有手动阀。所有自动阀(电磁阀以及压力调节器)均应当配有手动打开阀杆,此类阀杆应当设定为自动位置,以便确保此类阀门在二次冷冻机关闭状态下同样处于关闭状态。关于此类阀杆的正确转动方式以及位置,详情参见阀门公告牌,阀门的类型不同,上述情况也存在一定
北京最好的翻译公司-北京最好翻译公司-北京最专业的翻译公司

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

18017395793

一键添加微信

立即咨询