- 行业新闻
-
火热报名中|2021年全国高等院校翻译专业师资在线培训开班在即
发布时间:2021-07-05 08:22 点击:
由中国翻译协会、中国翻译研究院、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、教育部高等学校翻译专业教学协作组举办的全国高等院校翻译专业师资培训将于7月17日-9月12日在线开播。培训以专家授课、主题论坛、专题沙龙、学术交流、互动研讨等一系列特色形式和丰富的培训内容,为广大参训老师提升翻译教学与实践能力,开阔视野打造高端化、规范化、职业化的线上教育平台。八大培训特色一、足不出户,隔屏领略大师风采在保持线上师资培训原汁原味课程质量的基础上,添加多样培训体验效果,诚邀国内外翻译名师大家带来更加丰富的学习收获。
二、创新培训模式,举办翻译教学法专题论坛针对英汉翻译教学笔译培训班、英汉翻译教学口译培训班、非通用语翻译教学培训班三个班型推出翻译教学法论坛,进一步巩固培训效果,提升翻译教学综合能力。三、打造品牌,开设专班投稿通道欢迎参加“翻译理论研修班暨《中国翻译》杂志论坛”的教师投稿《中国翻译》,经评审通过后可优先刊用稿件,每位作者每年有两次投稿机会。
四、“导师值班制”教学模式,开启线上交流答疑
针对英语口译高级技能培训班、英语笔译高级技能培训班、日语翻译高级技能培训班、法语高级技能培训班、翻译技术与项目管理培训班、中国法律翻译高级研修班等六个班型进行技能专项指导,重点突出学练结合,更有针对性教学。五、开阔视野,免费参与专题论坛凡参加培训的各班参训教师均可参加三场专题论坛,了解最前沿的翻译动态。1、中国时政话语翻译与国际传播论坛主题: 新形势下中国时政话语翻译与国际传播2、翻译教学管理论坛院长论坛主题:新常态的翻译专业线上线下混合式教学管理模式的应用与创新院长对话主题:新常态的翻译专业线上线下混合式翻译专业教学管理的挑战与人才培养3、翻译教学技术论坛发言主题:新常态的翻译专业线上线下混合式教学技术的应用与创新对话主题:混合式教学模式的未来之路
六、拓展思路,免费参与专题沙龙凡参加培训的各班参训教师均可参加两场专题沙龙,提升翻译职业能力,促进中外文化交流。沙龙一:翻译职业经验与翻译能力提升沙龙二:浅析中英政策翻译原则
七、新增中法、中日翻译高级技能培训班新增法语翻译高级技能培训班、日语翻译高级技能培训班。满足广大翻译工作者多语种培训需求。八、成果丰厚,收获满满收获一:颁发权威结业证书。可获得由中国翻译协会、中国翻译研究院、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、教育部高等学校翻译专业教学协作组联合颁发的《2021年全国高等院校翻译专业师资培训结业证书》。收获二:持续跟踪后续服务。参加培训的老师可优先参与中国译协举办的其他翻译研修活动,享受优惠待遇。成绩优秀者可获得推荐参与中国译协举办的其他研修活动中持续深造。收获三:交流分享,共同提高。本期培训为大家提供学习互动与交流分享的平台,使各领域翻译同行能够互通有无、丰富视野,激发工作热情,突破职业瓶颈,增进沟通合作,促进共同提升。
具体课程安排及报名等更多详情请点击:2021年全国高等院校翻译专业师资在线培训开始报名
2021年全国高等院校翻译专业师资在线培训拟定授课专家名单
附件:2021年全国高等院校翻译专业师资在线培训通知(PDF版、带公章)
世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。- 上一篇:首届全国警务英语大赛在杭州举行
- 下一篇:上海翻译公司完成操作维护手册中法翻译