手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

法语翻译高级技能、日语翻译高级技能培训班七月开班

发布时间:2021-07-07 10:27  点击:

  为满足广大翻译工作者的多语种培训需求,中国译协将在2021年全国高等院校翻译专业师资培训期间新增法语翻译高级技能培训班、日语翻译高级技能培训班。具体安排如下:
 
一、培训目标
 
        本培训班将邀请具有丰富实战经验的国内外资深专家为学员授课,通过口、笔译翻译技能强化、主题讲座、线上互动、实战模拟、专题训练等多形式提供系统的翻译培训和指导,进一步加深参训者对翻译工作的理解和认识,提升翻译教学能力以及翻译的现场应变能力与处理复杂翻译问题的能力。
 
二、培训对象 
 
        从事中法、中日口笔译翻译教学和实践的高等院校教师及研究生;全国各级党政机关、各省市自治区政府外事部门及国有企事业单位中从事中法、中日外事翻译业务骨干;从事中法、中日翻译工作的职业译员等。
 
三、培训时间
 
        法语班 :7月17日至9月12日(每周三19:00-20:00、六9:00-11:30、日9:00-11:30)
 
        日语班:7月17日至9月12日(每周三19:00-20:00、六9:00-11:30、日9:00-11:30)
 
四、课程特点
 
        1. 翻译技巧与实战演练相结合,针对性强。
 
        2. 根据学员实际掌握情况进阶式学习。
 
        3.采取“导师值班制”模式,开启线上交流答疑。
 
        4. 布置作业、分组研讨、专题训练、巩固培训效果。
 
五、课程设计
 
        本次课程模块共分为笔译、口译两部分,具体内容如下:
 
        1.笔译:笔译的基本原则、技巧与策略、法律、科技翻译文本写作规范、时政类翻译、经贸翻译技能强化练习、商务信函写作规范、分组研讨、互动交流、小组练习、测试评估等。
 
        2.口译:听辨技能、信息理解与语篇分析、记忆力复述概括技能、无笔记交传训练技巧、笔记速记技能、口译难点技巧、商务谈判口译翻译、口译综合模拟专题情景测试及评估。
 
        3. 结业测试:由任课老师打分并给予评语。
 
 
六、培训形式
 
        采用钉钉软件,请参训教师提前下载,以便授课。
 
七、师资简介
 
        法语翻译高级技能培训班师资简介(拟按照姓氏首字母排序)
 
        陈   伟(上海外国语大学法语语言文学教授,博士生导师)
 
        Frans De Laet(国际译联荣誉顾问,国际译联期刊Babel原主编,擅长英、德、荷、法互译)
 
        宫结实(外文出版社首席法文专家)
 
        刘和平(中国MTI教育指导委员会专家委员,CATTI法语委员会副主任委员,中译法委员会副主任委员,教授,翻译学博士,博士生导师)
 
        王  鲲(北京外国语大学法语语言文化学院副院长,教育部中法人文交流研究中心负责人,北外瑞士研究中心负责人)
 
        韦遨宇(巴黎大学高等翻译学校与巴黎第三大学教授、博士生导师)
 
        日语翻译高级技能培训班师资简介(拟按照姓氏首字母排序)
 
        蒋芳婧(天津外国语大学高翻学院教授,硕士生导师,MTI日语负责人)
 
        山口洋子(日本樱美林大学教授,Google日本人力资源培训原总监,日本东京大学健康心理学博士)
 
        宋   刚 (北京外国语大学日语学院MTI教研部主任,翻译研究中心主任,副教授,硕士生导师)
 
        修   刚(中国翻译协会副会长,教育部高等院校外语专业教指委副主任委员、日语分委会主任委员,中华日本学会副会长、博士生导师)
 
        王众一(人民中国杂志社总编辑、中华日本学会、中日关系史学会常务理事、中日友协理事、中国翻译协会理事、全国翻译资格水平考试专家委员会委员)
 
        杨   玲(北京第二外国语学院教授,日语学院院长)
 
        具体课程安排及报名等更多详情请点击:
 
        2021年全国高等院校翻译专业师资在线培训开始报名
        2021年全国高等院校翻译专业师资在线培训拟定授课专家名单
 
        培训组委会联系人:赵状业18614041881(微信同步)010-68995949。

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

18017395793

一键添加微信

立即咨询