手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

上海翻译公司完成医学专业领域中文翻译

发布时间:2022-03-09 08:51  点击:

孕激素是通过与孕激素受体(PR)结合发挥作用,孕激素受体在孕激素代谢调节途径和基因表达调控中起着中心作用,激活靶细胞内调节基因的表达而产生生物学效应。基于孕激素在妊娠的维持中所起的作用,PR的遗传差异很可能影响到孕激素的反应,并与妊娠的结局相关。
PROGINS是一种由McKenna等首先发现并命名的孕酮受体基因的变异体,该多态性是在孕酮受体基因内含子G插入306碱基的转录异常。目前己知PR基因有多种多态性。目前的研究多集中在子宫内膜异位、子宫内膜癌、妊娠期胆汁淤积、早产和乳腺癌等方面。目前关于血液和绒毛组织的ER基因多态性与稽留流产疾病的研究未见报道。
孕妇在妊娠过程中孕激素的生理作用与PR基因的遗传差异密切相关。本课题以血液与绒毛组织为实验标本,研究在稽留流产患者与正常早孕患者之间PR基因的多态性,分析两者之间的关系,进一步分析PR基因多态性在稽留流产病因中的价值。
1.1 实验材料
1.1.1研究对象
选取2011年11月份至2012年11月份于内蒙古医科大学附属医院就诊的稽留流产患者46例作为实验组。胚胎或胎儿在宫内死亡尚未自然排出者。月经周期规律,有停经史,尿HCG阳性,选择孕周≤12周。超声提示:确诊宫内妊娠,孕囊明显小于孕周或大于8周仍未见胚芽及胎心搏动。排除生殖道畸形、感染等的患者,排除有烟酒、咖啡因嗜好等不良社会因素可能对导致稽留流产有影响的个体。所有病例均无近亲结婚及特殊家族史,无内外科合并症。年龄21-40岁,平均(31.60±4.32岁)。同时期选取本院
自愿要求人工流产术终止妊娠的正常早孕患者42例,选为为对照组。年龄20-40岁,平均(29.91±5.86)。
1.2统计学方法
    应用基因计数法统计,应用拟合优度χ2检验判断各基因型分布是否符合Hardy-Weinberg遗传平衡定律,P〉0.05为符合平衡定律。计算检验人群的基因型,利用四格表χ2检验比较PR基因的多态性分布。应用单因素方差分析雌、孕激素水平,以上均在SPSS13.0软件进行统计学分析。     
3.  
3.1 本研究的相关临床资料及Hardy-Weinberg遗传平衡检测:
   我们通过对实验组与对照组年龄、人流次数及怀孕次数的比较发现,两组年龄、人流次数及怀孕次数比较差别无统计学意义(表1)。目前病因学研究发现许多疾病是多基因(如基因多态性)与特定环境因素(如创伤、炎症、理化因素等)共同作用的结果,可能并非由确切的某个基因变异造成,而是在一定的遗传易感基础上由其他因素继发引起的,或者可能是与其他环境因素和遗传相互作用共同导致了疾病的发生。
     Hardy-Weinberg遗传平衡定律是表示在一个随机婚配的大群体中,如果没有迁移、对一特定的遗传型没有选择作用、突变率保持恒定时,各种遗传型的比例将保持世代不变。Hardy-Weinberg遗传平衡定律是群体遗传学研究中的基本定律,进行此检验可反映样本的代表性如何。本研究把对照组是否遵循Hardy-Weinberg遗传平衡定律作为评价本课题研究价值的重要标准。稽留流产组(实验组)可以存在遗传不平衡,如果PR多态性与稽留流产有关系,患者分娩后代几率较低并且病例分布相对分散,从而导致遗传不平衡的发生。正常早孕对照组不存在明显的选择因素影响遗传平衡,符合Hardy-Weinberg遗传平衡定律,反映这些对照组病例样本选择的样本量足够及随机性,使得结论可信度高。
本实验研究结果表明,实验组(稽留流产患者)和对照组(正常早孕患者)的PR基因PROGINS多态性,经Hardy-Weinberg遗传平衡定律检验各基因型的频率已达到了遗传平衡,表明研究对象的选择是随机的,应该具有群体代表性。
 
3.2 孕激素受体基因多态性与稽留流产的关系:
   孕激素是女性的重要内分泌激素,在妊娠的建立、维持和分娩过程中发挥核心作用。妊娠早期孕卵的维持是受孕、雌激素(estrogen,E)的共同调控,两激素有协同和拮抗的作用。孕激素主要是通过与孕激素受体结合发挥其生理作用,受体的表达、功能异常将影响孕激素的作用,是孕激素致病的作用环节之一。许多研究提示早孕期循环中孕激素水平和临床妊娠结局密切相关。绒毛外滋养层细胞浸润与孕激素水平相关,并反映于孕激素受体水平,这些滋养层细胞浸润障碍可引起稽留流产。
PR基因因不同启动子和翻译起始位点产生了两种不同的亚型,即PR-A(94*103)和) PR-B(140*103 )其差别在于NH2端165个氨基酸,两种亚型有相似的DNA结合区和配体结合区。虽然PR-A和PR-B有许多相同的结构,它们的功能却完全不同。Vegeto等的研究表明在特异的启动子和细胞环境中PR-A可抑制PR-B介导的转录活化.在人类细胞中,两种亚型通常共同表达,并且水平相当,然而在病理状态下PR-A与PR-B的比率常发生变化。
人孕激素受体基因定位于11号染色体的q22~23,由8个外显子和7个内含子组成,在它的第7个内含子上有一段306bp Alu序列的插入构成了它的基因多态性。对含此段插入序列的目的基因片断进行PCR扩增,可以扩增出不同长度的片断,籍此区分出孕激素受体基因的不同基因亚型。
孕激素受体基因是由7个内含子和8个外显子组成,此基因上306Alu序列的插入可导致孕激素受体基因的异常转录,这是由于Alu的插入,使转录出的mRNA直接改变了孕激素受体基因外显子8的翻译序列,而外显子8的正确序列是孕激素发挥正常生理作用的关键。孕激素受体正常基因的基因型应为T1/T1型,当基因第7个内含子上有一段Alu序列的插入,就构成了孕激素受体基因的多态性(PROCINS基因多态性),表示为等位基因T2。
通过对血液及绒毛两种标本的检测,本研究结果表明:孕激素受体基因多态性在实验组和对照组中分布见表4,组中均以T1/T1型所占比例最高,T1/T2基因型次之,T2/T2基因型未检测到。在稽留流产患者组中未检测到T1/T2基因型及T2/T2基因型,样本量相对偏小所致。由于表4、5中有数据为0,所以采用精确χ2检验法分析孕激素受体基因型频率在实验组与对照组间的分布P值>0.05发现两组间的分布无显著性差异,提示孕激素受体基因PROGINS多态性与稽留流产患者的发病可能无关。
但并不能说明孕激素受体基因多态性与稽留流产的遗传易感性无关,因为孕激素受体基因有众多个多态位点,而目前我们只是分析单因素研究,未分析PR基因多态性与其他遗传及环境因素的交互作用,而这些均可能通过改变PR的活性等途径影响个体对稽留流产的易感性。虽然目前相关文献报道较少,但是,本研究从临床收集的标本,通过实验,确实得到当前的结论,且经过统计学处理,部分结果差别有统计学意义。所以,为临床的工作提供一定的参考价值,后续将进一步扩大样本量进行深入研究,同时也可以研究孕激素受体基因其他多态性位点与稽留流产的关系。
 
3.3雌、孕激素水平与稽留流产的关系:
雌激素具有许多在一般代谢和合成代谢方面的作用,与子宫内膜的生长,蛋白质的合成,能量代谢中所需要的酶的合成都有关系,而且有多种调节生殖的功能也是雌激素的重要生理作用,其中对孕激素产生和子宫胎盘功能及胎儿发展的调节发挥重要调节作用。妊娠结局的成功首先要求建立充足的胎儿-母体循环系统,并且高度依赖胎盘合适的发展和持久的功能。在妊娠过程中雌激素产生上升80倍,这些大量产生的雌激素通过雌激素刺激细胞分化和促进正常胎盘功能中起重要作用。如果打乱胎盘血管的发展,可导致病理妊娠,如早期与晚期的自然流产。雌激素在血管内皮循环,血管渗透性和血流调节中起重要作用,而这些对生理内分泌和成功着床、繁殖起重要作用。相关研究提示,雌激素受体基因多态性将会增加稽留流产的危险性,主要影响雌激素与雌激素受体结合位点,最终影响雌激素在妊娠维持中的作用。
孕激素在妊娠早期对胚胎的生长和发育过程发挥极其重要的作用。黄体期的血流与孕激素相关,并反映在孕激素受体活性上。当黄体萎缩时,孕激素水平降低,阻力指数再度上升,引起血流减少。受精卵植入后,胎盘hCG刺激黄体合成和分泌孕激素,阻力指数下降,并在整个正常妊娠过程中维持低值。总之孕卵着床前期和整个妊娠过程中雌、孕激素都是不可缺少的。
通过对实验组和对照组血液中的雌、孕激素水平的测定,根据表6本研究结果表明:实验组和对照组两组患者间雌激素(P<0.05)、孕激素的差异(P<0.05)有统计学意义。说明在稽留流产患者较正常早孕患者血液中检测到的雌、孕激素水平低,雌、孕激素水平低导致滋养层细胞浸润受限,进一步导致螺旋动脉生成异常,致使胚胎发育停滞,雌、孕激素水平低可能是导致稽留流产的重要因素。
所以雌、孕激素水平与稽留流产之间的关系还有待于进一步大样本实验及在不同种族和地区间加以证实。
4.结 论
     本实验标本的获取有严格的标准,检测结果达到至少对照组符合Hardy-Weinberg遗传平衡定律的标准,使得本实验的质量提高。 本研究人群中孕激素受体基因PROGINS多态性分布少见,其基因多态性分布差异无统计学意义,认为PR基因PROGINS多态性与稽留流产可能无关,血液与绒毛组织结论相同。人群中在稽留流产患者较正常早孕患者血液中检测到的雌、孕激素水平低。

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

18017395793

一键添加微信

立即咨询