- 同传案例
-
世联为第六届亚洲论坛提供同传服务
发布时间:2014-08-18 16:08 点击:
第六届亚洲论坛:文化认同与文化保护的亚洲实践
Session 1:构成文化认同的主要元素及各自的作用
Session 2: 政府和民间组织在文化保护和发展中扮演的角色
Session 3: 在全球化趋势及外来强势文化的冲击下,文化认同过程近年来的变化
Session 4: 亚洲各国文化保护方面的经验所具有的世界意义
会议由中国社会科学院社会与文化人类学研究中心和中央民族大学“985工程”民族学人类学理论与方法研究中心联合举办。
与会人员:黄树民、王铭铭、庄孔韶、杉万俊夫(SUGIMAN Toshio)、范可、刘正爱、曹三相(Jo Samsang)、 仝志辉、周大鸣、李松、潘蛟、刘铁梁、孙九霞、杜晓帆、赵甦成、邵媛媛、张士闪、罗兰、西原和久(NISHIHARA Kazuhisa)、王嵩山、刘忠魏、黄智慧、纳日碧力戈、高坂健次(KOSAKA Kenji)、阿卜杜拉(Irwan Abdullah)、池本淳一(Ikemoto Junich)、巴斯蒂德(Lois Bastide)、井出晃宪(Ide Akinori)、王建民、罗红光等
世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。