手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻
  • 口译员如何提升记忆力
    口译员如何提升记忆力
    日期:2017-08-30  点击:4964

    在翻译工作(特别是口译)过程中,记忆,是非常重要的一项能力。要怎么样才能增强记忆能力呢?首先,记忆分为三个阶段:第一阶段我们称为编码阶段。这就好比计算…

  • 论英语阅读诸变量对阅读的影响
    论英语阅读诸变量对阅读的影响
    日期:2017-08-28  点击:4959

    近年来,语言学习与语言教学发生了巨大的变化,尤其是外语界对第二语言及学习过程的本质的认识发生了质的飞跃。交互作用语言教学理论的产生与发展则是这一飞跃的…

  • “他不会再有更重要的作品问世了”
    “他不会再有更重要的作品问世了”
    日期:2017-08-25  点击:3244

    他是国内米兰昆德拉最负盛名的作品《不能承受的生命之轻》的译者;他所率领的南京大学法语博士点在国内第一个开宗立派,为国内法国文学翻译输送了大量人才;他是…

  • 翻译:前景很好 问题不少
    翻译:前景很好 问题不少
    日期:2017-08-18  点击:6280

    Grace是北京一家翻译公司的翻译总监。毕业于英文专业的她踏入翻译行列,至今已有4年。熟悉业界情况的她感觉到,人才缺口大、产业结构倒挂、行业监管缺失、薪酬水…

  • 文学翻译:理论与实践——林少华
    文学翻译:理论与实践——林少华
    日期:2017-08-16  点击:5564

    翻译是一门深刻的学问,文学翻译是再创作的艺术,是译者同作者心灵的对话。对于刚刚迈进翻译学殿堂的硕士研究生而言,聆听翻译名家和翻译学者的现身说法和贴心交…

  • 当代译苑的恒久之光——追忆一代宗师奈达
    当代译苑的恒久之光——追忆一代宗师奈达
    日期:2017-08-16  点击:8282

    本文为作者对今年8月逝世的美国著名翻译家尤金奈达的怀念文章。作者回忆了与奈达相识后32年中的几次交往,表达了作者的缅怀之情。奈达的翻译理论,在中国以翻译…

  • 柳鸣九:法国文学奋进不止的推石者
    柳鸣九:法国文学奋进不止的推石者
    日期:2017-08-15  点击:7676

    近几年,在经济全球化的趋势下,国内外的文化交流也日益增加,加强中外文化交流也成为国内文化全球化发展的重要部分,同时也促进了中外图书合作,引进版图书也受…