上海翻译公司完成城市规划建议书中文翻译
时间:2020-10-27 08:27 来源:未知 作者:dl 点击:次
上海翻译公司完成城市规划建议书中文翻译
1. 项目背景国家住建部《“十二五”绿色建筑和绿色生态城区发展规划》提出,在“十二五”期间,全国重点推进绿色生态城区建设,在自愿申请的基础上,确定100个左右不小于1.5平方公里的城市新区按照绿色生态城区的标准进行规划建设,并及时评估和总结,加快推广。 目前“十二五”时间已过半,但根据申报统计及公布情况看,公布与申报的城市(区)也仅20个左右,各省(市)推进工作比预想的缓慢。虽然原因可能是多方面的,但我们发现,由于目前低碳城市规划与实施仍然处于以政府推动(规划、政策、机制)等先行为主阶段,而目前的低碳规划多重视技术应用,缺乏在规划政策方面的配合,政府能力不足,导致低碳规划和实施都难以制度化的推进。 本课题研究的主要目的是:以《城乡规划法》提供的现有规划制度为平台,分析国家绿色生态示范城区在规划实施上的政策、经验和挑战,在此基础上,研究提出政策性的“低碳生态城市规划实施指引”(以下简称指引),明确地方不同部门具体管理职责和流程,达到系统的政策“设计”,通过试点示范,影响一个省(市)乃至全国地方政府的决策,提升地方政府推进低碳生态建设的能力。 2. 项目分析和技术路线 本研究是《低碳生态城市详细规划实施指引》研究的第二阶段(期限1年)。根据第一阶段研究发现的不足,继续进行实地调研、收集第一手材料。 在研究管理机构设置类型、管理依据、低碳指标设计、技术支持机构、管理流程、企业参与方式等规律与差异的基础上,形成政策性的指引。 根据不同城市特点,以及管理模式差异性,有针对性制定出若干类型模式,结合现有管理体制,进行系统的政策设计。 3. 项目目标 基于第一阶段的总结,本研究再印证了对于第二阶段研究工作编制《低碳生态城市详细规划实施指引》的迫切性。我们根据第一阶段研究成果提出下一阶段工作的大纲。工作重点包括: a.参考其他国外城市在实施管理低碳生态城市项目的政策机制,从中探讨可能的参考模式。 b.组织中国城市规划学会《低碳生态城市详细规划实施指引》的顾问小组, 在研究过程中吸纳政策制定与决策参与者(政府、规划建设管理单位、建设单位、规划设计单位等)的经验与意见,分析已有的相关规划与政策与本指引的互相配合与关系,了解潜在的冲突及协调方向。使政策指引更具有示范价值。 c.结合《住房和城乡建设部低碳生态试点城(镇)申报管理暂行办法》等,在征询地方意见基础上,寻求在江苏省(或某市)的示范性,从而影响江苏40个城市低碳生态建设方面的政策制定。 世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 |