it翻译公司完成公司网站中英翻译
时间:2021-01-21 08:32 来源:未知 作者:dl 点击:次
it翻译公司完成公司网站中英翻译
现代物流Modern logistics
迈科金属集团进行市场物流建设是以建造大宗商品交易市场和配套的商品物流体系为主要发展方向,通过构建交易量更大、更加公平的大宗商品交易市场,通过以华东、华南、华北、西南、西北为核心并覆盖全国的仓储网络,提高迈科在货源供给和物流配送领域的核心竞争力。 Maike Metals Group carries out market logistic construction in an effort to build commodity trading market and supporting commodity logistics system to improve core competitiveness of Maike in supply of goods and logistics distribution by building a fairer commodity trading market of larger trading volume and a nationwide storage network with east, south, north, southwest and northwest of China at the core. 中西部商品交易中心:是由迈科金属集团联合业内龙头企业共同发起,融大宗商品仓储、交易、加工、配送、资讯发布及金融服务等为一体的中国西部最大的大宗商品现货连续交易中心。 交易中心与金融机构、仓储物流机构合作,采用会员制管理方式,通过提供现货挂牌、连续交易及招标拍卖等多种交易模式,为企业实物保值融资,实现产、供、销平台共享,仓库前移功能,最终实现大宗商品的商流、物流、信息流和资金流的有效集成管理。 交易中心交易品种涉及能源、煤炭、有色金属、稀有贵金属、黑色金属及农产品等,年交易额在人民币5,000亿——10,000亿元,年营业收入达10亿元人民币。 交易中心位于西安国际港务区内,占地1000亩,其中交易市场集合区占地113亩,总投资30亿元人民币。 Midwest Commodity Exchange Center: As the largest commodity continuous exchange center in West China, Midwest Commodity Exchange Center is initiated by Maike Metals Group and jointly set up by Maike, the industry's leading enterprises and financial institutions. It is a large modern compound logistics platform integrating transporting, warehousing, processing, trading, freight forwarding, information releasing and financial service. The center takes membership management model to ensure possessing the open-equal-fair characteristics and provides various trading modes such as listing,bidding, auction, etc.It will help companies to maintain the value of properties and to finance.Through achieving the platform sharing of producing,supplying and marketing, The center can implement the integration management of commodities with business flow,logistics flow, information flow and capitals flow. The exchange center trades energy, coal, non-ferrous metals, rare metals, black metals and agriculture products. The yearly business value shall be between RMB 500-1,000billion and its business revenue will be RMB 1billion. Midwest Commodity Exchange Center is located at 9th Port Avenue in Xi'an International Port District, covering an area of 1000 mus and combined with 113-mu marketing area and storage area. The total investment is RMB 3 billion. 上海亚太国际金属商品交易中心(筹):是一个致力于服务全球大宗商品企业及配套企业的会员制电子交易平台,提供相关挂牌、交收、交易、信息、结算、物流、金融、定价等服务。 借鉴国际大宗商品交易平台先进经验,以市场化运作为基础,以国内国际企业广泛参与,独立运作,致力于发展离岸交易、转口贸易、premium定价交易等业务。联合行业龙头企业,发挥行业、资源、资本、信息等优势,为中国(上海)自贸区大宗商品集散平台奠定基础。 Shanghai Asia Pacific International Metal Trade Center (proposed): is a membership electronic trading platform dedicated to serving global commodity businesses and supporting enterprises, providing relevant listing, settlement, trade, information, billing, logistics, finance, pricing and other services. Learn from international advanced experience in commodity trading platform, based on market-oriented operation, with broad participation and independent operation of domestic and international companies, we are committed to the development of offshore trading, transshipment trade, premium pricing and other business transactions. Work together with industry leaders to play industry, resources, capital, information and other advantages, as so to lay foundation for China (Shanghai) FTA commodity distribution platform. 通过电子交易平台与仓储管理系统、企业ERP管理系统、银行结算系统无缝对接,打造功能强大,覆盖面广的大宗商品商务服务体系,为大宗商品相关企业提供全方位服务。 交易中心的注册资本金2亿元人民币。 为了保持交易平台的独立性,拟引进外商、国内外大型生产商、银行等投资者,每家股东持股比例不超过总股本的10%。 后期采取以商引商、招商的方式,与战略合作银行、行业龙头企业共同打造亚太区最具影响力的金属商品交易中心。 Through the seamless joint of electronic trading platform with warehouse management system, enterprise ERP management system, bank clearing system, it is expected to create a powerful commodities business service system with wide coverage, providing a full range of services for commodity-related businesses, and the registered capital of trading center is 200 million yuan. In order to maintain the independence of the trading platform, it is intended to introduce foreign merchants, domestic and foreign large manufacturers, banks and other investors, and the shareholding ratio of each shareholder shall not exceed 10% of the total share capital. Later, with attracting business with business, inviting investment approaches, we work with strategic cooperative banks, industry leading enterprises together to create the most influential metal commodities trading center in the Asia-Pacific region. 迈科(上海)物流有限公司:位于上海自贸区洋山港保税港核心区域同望路288号,总地面积205亩,建筑总面积约11万平方米,由二个上下两层的单体仓储组成。该项目完全按照上海交易所保税交割仓库和LME交割仓库的标准进行建造,并按照“仓库前移”的模式运营,主要用于存储有色金属、小金属、稀有金属、PVC、机电产品和农产品等商品。 集团拟将聘请世界知名第三方独立的物流仓储管理企业CWT进行仓库经营总投资6亿元,运营后年利税收入达2亿元。目前项目已顺利竣工,预计2014年6月份全面投入运营。投入运营后,在作为上海洋山港期货保税交割库的基础上,将有望成为LME等世界级交易所的亚太仓储中心,推动上海建立成为世界航运物流中心,争夺亚太大宗商品市场份额。 Maike (Shanghai) Logistics Co.: Located at No. 288, Tongwang Road, core area of Bonded Port, Yangshan Port, Shanghai FTA, with a total land area of 205 mus, total construction area of about 110,000 square meters, consists of upper and lower two-story single body storage facility. The project was constructed in full accordance with the standard of the Shanghai Stock Exchange bonded delivery warehouse and LME delivery warehouse, and its operation follows the "warehouse forward" mode, mainly used to store non-ferrous metals, minor metals, rare metals, PVC, mechanical and electrical products and agricultural products and other commodities. The Group intends to hire world-renowned independent third-party logistics warehouse management company CWT to conduct a total investment of 600 million yuan for warehouse operations, annual operating income after tax will reach 200 million yuan. Currently the project has been successfully completed, and is expected to be in full swing in June 2014. After put into operation, on the basis of Shanghai Yangshan Port futures bonded delivery warehouse, it is expected to become the Asia-Pacific warehouse center equivalent to LME and other world-class exchanges, promoting Shanghai to become the world's shipping and logistics center, competing for the Asia-Pacific commodities market share. 迈科商业中心:是集迈科集团总部办公、商务租赁、国际5星级酒店于一体的大型城市综合体。商业中心位于西安高新技术产业开发区中央商务区内,项目占地30亩,总建筑面积约为22万平方米,由酒店、商业、写字楼组成,总投资达19亿元人民币。酒店由世界著名的凯悦酒店集团负责运营管理, 城市综合体由美国著名设计公司RTKL建筑设计有限公司领衔设计,具有国际先进水平,内部功能齐全,设施完备,建成后将成为西安市地标性建筑之一。 Maike Business Center: Maike Business Center is a complex building which is used for the Group headquarter office, business leasing building and an international 5-star hotel. The business center is located in the centre business district of Xi’an Hi-Tech Industries Development Zone and occupies 30 mus with the total construction area of 220,000 m², consists of hotels, commercial buildings, offices, with a total investment of 1.9 billion yuan. The hotel’s operation and management is in charged by world-renowned Hyatt Hotels Corporation, and the urban complex is designed by the famous American architectural firm RTKL Ltd. Maike Business Center is of the international advanced level, with multiple internal functions, complete facilities, it will become one of landmark buildings in Xi'an upon completion. 807 世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 |