表达“开心”还可以用“walk on air”?“飞上云端”?很贴切了
时间:2021-08-16 08:32 来源:未知 作者:dl 点击:次
文章转载自 21英语微商城 21世纪英文报 最近有什么事让你开心呢 见到了想见的朋友? 还是入手了心水的好物呢? 你会用英语表达开心吗 (我指的是,除了happy的那种) have a whale of a time 意为“玩得非常痛快,度过了一段很开心的时光”。 We had a whale of a time at your party. 我们在你的聚会上玩得很尽兴。 on cloud nine 大家看到这个词可能会联想到“九霄云外”,其实on cloud nine的意思是“欣喜若狂,乐得找不着北”。 She was on cloud nine when she heard the good news. 她听到那个好消息时非常高兴。 feel like a million dollars 这个习语可不是“感觉自己很有钱”的意思,它在特定语境下表示“感觉好极了”。 After breathing fresh air, I felt like a million dollars. 呼吸新鲜空气之后,我感觉状态特别棒。 in a good mood 意为“心情很好”。 He is clearly in a good mood today. 很明显,他今天心情不错。 walk on air 字面上,walk on air有点像“在空气上行走”,但它的意思是“兴高采烈,得意洋洋”。 Jack seemed to be walking on air after hearing the news. 杰克听到这个消息后,似乎很高兴。
|