xswl、yyds、srds……这些词到底啥意思?_世联翻译公司

首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >

xswl、yyds、srds……这些词到底啥意思?

xswl、yyds、srds……这些词到底啥意思? 
文章转载自 21英语微商城 21世纪英文报
你喜欢用“缩略语”说话吗?
比如xswl(笑死我了)
yyds(永远滴神)
srds(虽然但是)?
很多年轻人都喜欢这么说话
但事实上,总是用缩略语说话好吗?
一起看看下面的文章吧!

 

#1

You’ve probably grown used to texting in the glow (光亮) of a mobile phone screen. 
我们都已经习惯了用手机跟别人发信息联络。
 
You’ll need to work harder to recover the grammar skills you might be killing with every LOL (laughing out loud) and BRB (be right back).
其实我们说话的方式也在随之改变,那些被LOL(laughing out loud 大声笑)和BRB(be right back 马上回来)扼杀的语法知识,需要我们努力补回来。

A new study proves what many parents suspect: The more kids send and receive texts, the poorer their grammar skills become.
一项新的研究证实了很多家长的猜测:当孩子用手机收发信息越多,他们的语法就会越差。

图片

#2

“Techspeak”, as Sundar and his research partner Drew P. Cingel call it, has become so popular among young users .
Sundar和他的研究伙伴Drew P. Cingel称之为“科技语言”,它在年轻人中非常受欢迎。

It seems teenagers are unable to “code (代码) switch” – shift between standard grammar and the abbreviations (缩写) used in text messages, Sundar said. 
These abbreviations have become the real words for them now.
Sundar说,青少年似乎不会在传统语法和缩写词之间进行转换。如今,对他们来说,这些缩写词已经成为真正的语言了。

However, 
linguists aren’t particularly disturbed by the trend, Sundar added. “The linguists will tell you the language is very dynamic.”
可是,Sundar补充说,语言学家们觉得这也没什么,这种缩略语是很生动的语言。

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。