“一日三餐”的说法从啥时候开始的?_世联翻译公司

首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >

“一日三餐”的说法从啥时候开始的?

文章转载自 21英语微商城 21世纪英文报

一日三餐是现代人的生活规律

也是很多人日常生活中的“小确幸”

“古代的人们也是一天三顿饭吗?”

How often did they eat?

Before and during the Qin and Han dynasties , most people ate two meals a day. They didn’t have enough food because of poor farming.

秦、汉朝之前,人们常常一天只吃两餐,因为收成不好,没有足够的粮食。

Usually, one meal was eaten between 7 and 9 am, while the other was eaten between 3 and 5 pm. Breakfast was the main meal. Still, at the time, some nobles and rich people had three meals a day. But this was not common.

通常来说,第一顿饭会在早上7-9点,第二顿会在下午3-5点早饭对他们来说是很重要的一餐。一些较为富裕的人一天会吃三顿饭,但这并不常见。

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。