“恐龙”闯入联合国!说的这句话发人深省……
时间:2021-11-16 09:03 来源:未知 作者:dl 点击:次
文章转载自 世纪君 21世纪英文报 纽约联合国总部联大会议现场,一头恐龙破门而入,与会代表目瞪口呆、一片惊呼。恐龙不慌不忙登上墨绿色的大理石讲坛,向台下各国代表发问:“我们灭绝是因为小行星撞地球,那你们呢?”
图源:UNDP "At least we had an asteroid," says the dinosaur, referring to the popular theory explaining the dinosaur's extinction 70 million years ago. "What's your excuse?" Those are words from the green marble rostrum in the UN General Assembly Hall where world leaders make their voices heard across the globe. This time the speaker is a dinosaur. 这一幕不是“恐龙复活”,而是联合国开发计划署于27日发布的动画短片中的画面。在联合国气候变化框架公约第26次缔约方大会 (COP26) 开幕前夕,联合国开发计划署特别推出了这部名为《不要选择灭绝》的宣传短片。 这是有史以来第一部在联大会堂内使用动画合成技术制作的短片。片中的恐龙弗兰基Frankie(英文版由美国著名喜剧演员杰克·布莱克配音)敦促各国领导人抓紧最后机会,立即做出实质性改变,应对气候变化及其影响。
图源:UNDP The UN Development Programme (UNDP) on Oct 27th released a 150-second digitally generated film to launch its new "Don't Choose Extinction" campaign against fossil fuel subsidies. 视频中,恐龙“弗兰基”认为人类“自取灭亡”的做法非常荒谬:“显而易见,你们也会觉得走向灭绝是件坏事。然后,你们就自己主动走向灭绝了?在过去7000万年里,这是我听到的最荒谬的事。至少我们还有一颗小行星。(关于恐龙灭绝最普遍的一种说法是小行星撞击地球所致。)你们的借口又是什么?你们正在走向一场气候灾难,但每年政府还在化石燃料上投入数千亿美元的补贴。想象一下,这就像我们恐龙每年花数千亿美元补贴巨大的小行星一样。这就是你们现在所做的事情!”
图源:UNDP “You'd kind of think this would be obvious, going extinct is a bad thing. And driving yourselves extinct? In 70 million years, that's the most ridiculous thing I've ever heard. At least we had an asteroid, what's your excuse? You're headed for a climate disaster, and yet every year governments spend hundreds of billions of public funds on fossil fuel subsidies. Imagine if we had spent hundreds of billions per year subsidizing giant meteors. That's what you’re doing right now! ” 据联合国开发计划署10月27日发布的数据显示,全球化石燃料消费补贴每年达到4230亿美元。联合国开发计划署署长阿希姆·施泰纳说,必须改革补贴化石燃料的做法,如果处理得当,将有助于减少贫困、增加就业、保护环境。 联合国开发计划署推出的这部动画短片,旨在宣传使用化石燃料对气候的负面影响,敦促各个国家和地区停止化石燃料补贴政策,将资金用于可持续发展领域。 视频中的恐龙认为,人类既然有那么多钱,难道不应该拿来帮助生活贫困的人吗? “世界各地都有人正处在贫困之中,难道你们不认为把钱投入在帮助他们上比投入在灭绝自己上要好吗?”
图源:UNDP “Around the world people are living in poverty. Don't you think that helping them would make more sense than paying for the demise of your entire species? ” 于是,恐龙建议人类,抓住后疫情时代的机遇,不要再找借口,快点行动起来! “不要选择灭绝!趁为时不晚,拯救你们自己吧。是时候了,人类应该停止寻找借口,开始改变了。”
图源:UNDP “Don't choose extinction. Save your species before it's too late. It's time for you humans to stop making excuses and start making changes. ” 看到这则视频的网友纷纷在网上留言,认为恐龙说得对!
图源:Twitter截图
图源:Twitter截图
图源:Twitter截图 重视气候变化 “不要选择灭绝!” 新闻来源:中国日报,澎湃在线,新华网,联合国网站,Twitter 世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 |