精致!敦煌壁画中的建筑“复活”了 !_世联翻译公司

首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >

精致!敦煌壁画中的建筑“复活”了 !

文章转载自  世纪君 21世纪英文报

千年壁画中的亭台楼阁,如果真的变成立体的会是什么样?

前不久,由敦煌研究院主办的“千年营造——敦煌壁画中的建筑之美”特展开展,共展出419件(套、幅)展品。展览历时7年策划,将敦煌壁画中的建筑形象转化为三维建筑复原模型和数字化3D打印建筑模型,同时还展出了数字化高清壁画复制品及部分文物,让观众更加直观地感受敦煌文化。

图片
图源:新华网 张晓亮 摄

An exhibition showcasing models of the architecture painted in the murals of the Mogao Grottoes has opened in Dunhuang City, northwest China's Gansu Province.

A total of 419 items, including cave models made of paper, 3D-printed architectural models and digital renderings of the murals in the Mogao Grottoes, are on display after seven years of planning, according to the Dunhuang Academy.

展览共将26幅敦煌壁画中的建筑转化为建筑模型。“我们根据壁画中的亭台楼阁、平阁楼橹、宫殿回廊等,制作了木制模型。二维变三维,既要看着像,也要站得稳。”敦煌研究院馆员付华林说。以如此规模复原敦煌壁画中的建筑,在国内尚属首次。

其中最大一个展品是长达4米的唐代佛寺建筑群模型,其原型是莫高窟盛唐时期第148窟壁画中的建筑,制作耗时1年。

图片
图源:新华网 张晓亮 摄

The academy has turned the pavilions, terraces and towers depicted in 26 murals into architectural models, said Fu Hualin, a researcher at the academy. This is the first time the academy has brought the architecture depicted in the murals to life on a large scale.

The largest exhibit is a Buddhist temple complex from the Tang Dynasty. With a diameter of 4 meters, the model took researchers a year to build.

上世纪40年代起,敦煌研究院的专家就开始了对莫高窟建筑的研究。“持续半个多世纪的研究,为此次展览奠定了学术基础。观众可以通过展览中5组珍贵的研究画稿,感受他们的治学态度。”付华林说。
 

图片

图源:新华网 张晓亮 摄

Academy researchers began studying the architecture depicted in the murals in the 1940s, providing academic support for the exhibition, according to Fu.

此次展览将作为敦煌研究院的常设展览,免费对外开放。

Entry to the permanent exhibition will be free to the public, the academy said.

莫高窟被联合国教科文组织列为世界遗产,是一座佛教艺术宝库,拥有2000多座的形态各异的彩塑壁画,面积约45000平方米。

Mogao Grottoes is a UNESCO world heritage site and home to a vast collection of Buddhist artwork — more than 2,000 colored sculptures and 45,000 square meters of murals.

新闻来源:新华网 

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。