“竖大拇指”、“OK”——这些“身体语言”竟然会冒犯别人?
时间:2021-10-18 08:50 来源:未知 作者:dl 点击:次
文章转载自 21英语微商城 21世纪英文报 人与人之间的交流 很多是通过身体语言完成的 Eye contact 眼神交流 The first interaction we have with others is with our eyes. Prolonged (持久的) eye contact is a sign of confidence and attentiveness (用心) in most Western countries. “眼神交流”,是我们与别人交流的第一步。在大部分西方国家,持久的眼神交流是一种“自信”和“用心”的标志。 However, in many African, Asian and Latin American countries, unbroken eye contact can be seen as confrontational (对抗的) or even aggressive. 然而,对许多非洲、亚洲和拉丁美洲的国家来说,过长时间的眼神交流可以被视为是一种“敌意”,甚至是“咄咄逼人”的。
Hand gestures 手势 An innocent hand gesture in one country could get you arrested in another. Using the “OK” sign with your thumb (拇指) and index finger (食指) is not OK in Brazil, Greece, Spain or Turkey. 在某些国家,你可能会因为一个无意中的手势被捕。“OK”手势,在巴西、希腊、西班牙和土耳其等国家是不能用的! And if you want to tell someone they did a good job in Greece or the Middle East, do not use the thumbs-up sign. And in most of Asia, curling (弯曲) your index finger to beckon (招手示意) someone over is fine for dogs, but not for people – especially in the Philippines, where you could be punished under the law. 在希腊或者一些中东国家,想夸奖别人的时候,不要用竖起大拇指的手势哦!对大部分亚洲国家的人来说,勾起你的食指,让别人过来是不礼貌的——尤其是在菲律宾,你甚至会受到法律的惩罚! 世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 |