手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 >
新闻中心
  • 何为同声翻译(同传)?
    何为同声翻译(同传)?
    日期:2017-12-11  点击:8534

    同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),亦称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不间断地将演讲者的讲话内容传译给听众的一种…

  • 世联翻译公司文章展示五
    世联翻译公司文章展示五
    日期:2017-12-11  点击:8855

    从这些事例和讨论中,我们总结了以下教训: CSR不仅仅是遵守法律法规,而是关乎一家企业是否有能力识别并回应社会、环境和治理(ESG)问题,而这些问题对于企业…

  • 世联公司翻译文章展示二
    世联公司翻译文章展示二
    日期:2017-12-08  点击:5573

    第二章:中国企业在非洲 2.1 走出去 中国企业的对外直接投资自上世纪九十年代初开始不断增长。从小规模的海外投资开始,主要集中在邻近国家和地区,这主要是由于…

  • 世联翻译公司翻译文章展示
    世联翻译公司翻译文章展示
    日期:2017-12-08  点击:7913

    内容摘要 本研究项目主要采用了与若干中国企业逐一访谈的形式(包括一次圆桌会议),着重研究在非洲开展运营的中国企业对于社会责任的理解及其实践,并围绕企业…

  • 文档本地化服务定价依据是什么?
    文档本地化服务定价依据是什么?
    日期:2017-12-08  点击:5723

    文件翻译前/后处理 文件翻译前、翻译后的处理属于本地化工程的一部分,经过处理后的文件可以充分利用本地化工具的高效性和经济性,又能保证其能够正确地编译和运…

  • 本处理程序本地化解决产品必须要考虑的主要问题
    本处理程序本地化解决产品必须要考虑的主要问题
    日期:2017-12-08  点击:4295

    本地化的应用涉及多个行业,例如软件、交通、家电、通信、能源、机械、医药、 服装等。目前,世界500强企业中已有400多家跨国企业在中国设立研发企业,设立的各…

  • 什么是好的文学翻译?
    什么是好的文学翻译?
    日期:2017-12-07  点击:6677

    很长时间以来,一直听人说从文学艺术到人文社科,翻译质量如何在不断下降,翻译人才又如何青黄不接。也注意到十多年前《参考消息》与新加坡合办翻译大赛,连着几…

18017395793

18017853893
一键添加微信

立即咨询